Ein Jugentraum wurde wahr
(a youth dream has been realized) ...


MeineSchwester und ich

My sister and myself


18 Jahre/years
Schon als Schüler kam ich mit der Radiobastelei und Langdrahtantennen in Kontakt. Nicht nur tagsüber, sondern auch heimlich des Nachts wurden Radiowellen mit einem Kristalldetektor dekodiert und als Sprache oder Musik mit einem Kopfhörer empfangen.
Schwerpunkte meines späteren Studiums an der technischen Universität in Stuttgart und meines Berufs waren die Nachrichtentechnik und hochfrequente Messtechnik. Eines Tages fand ich auf dem Dachboden den selbst gebastelten 0-V-2 wieder und hörte begeistert den Gesprächen von Funkamateuren zu. Mit einer Hörerkarte, auf dem die jeweils gehörten Rufzeichen beider Stationen standen, bestätigte ich das Gehörte. Oftmals kam eine Antwort zurück. Dies animierte mich vollends, die Prüfung zum Funkamateur abzulegen. Seit 1977 gehöre ich dem Ortsverband Reutlingen P07 an.

Already as a pupil I spent a lot of my time making electronic devices and wireless radios, and studied the effects of long wire antennas in our large garden. During the day and also on the quiet at night, I decoded the radio waves with a crystal detector and listened to the speech and music in my headphones. The main topics of my later studies at the technical university of Stuttgart had been in Telecommunications and HF measuring technology. One day I found my selfmade 0-V-2 straight-circuit receiver in the attic and listened to the conversations of 2 radio amateurs with great enthusiam. After that I confirmed receiving their messages and signal by a receiving card (QSL card) with the two calls marked on it. This encouraged me to pass the exam as a radio amateur. Since 1977 I am a member of the local radio club Reutlingen (P 07).

Die Hauptaktivitäten lagen in der Anfangszeit auf KW und im Erarbeiten von Diplomen in Sprache und Telegrafie. My favorite activities in the beginning were the short waves and acquiring diplomas in telegraphy and SSB .

Heute findet man mich meist am Computer und im Chat (Weltconvers) auf Kanal 7 mit Freunden aus VK (10 UTC).Nowadays I am usually working on my computer and you find me on the worldwide conversation channel 7 talking with friends in VK (10 UTC).

Home ... On the air Album Clock Humor Links

Nahaufnahme von mir
An der Clubstation




Anfang/top